My Services
Turnaround time is typically 7-10 days after terms are agreed upon and we’ve had a conversation about the specific work in question and what your concerns/needs are. However, a faster turnaround can be arranged when necessary at an additional cost.
Copy editing (i.e., improving manuscripts)
Especially geared for manuscripts/dissertations which are ready for journal submission or publication (in the case of books or case studies).
Includes
- checking for and correcting errors in grammar, spelling, syntax, and punctuation.
- checking for technical consistency in spelling, capitalization, font usage, numerals, and hyphenation.
- cutting down on wordiness and tightening the language to create a clearer read.
- identifying clumsy or awkward sentences that take away from the rhythm of your manuscript.
- checking for continuity errors and making sure that all loose ends are tied.
- ensuring formatting fits the target journal’s style guidelines.
Heavy editing (i.e., overhauling texts)
Heavy editing is especially geared towards non-native English clients who are interested in having their texts, articles, chapters, etc. read more naturally and articulately. This service includes significant sentence rewording to improve the expression, clarity, tone, and formality of the work.
Heavy editing is oftentimes necessary for taking narrative texts, books, book chapters, case studies, and opinion pieces to the next level, where the style of writing is just as important as the content being communicated.
Includes
- significant sentence rewording to improve the expression, clarity, tone, and formality of your work.
- addressing the writing style and language suitability at the sentence and paragraph level.
- rewording ideas to make them more fluid and easier to read.
- suggestions for rearranging paragraphs to create a stronger narrative hook.
Translation (Spanish to English)
My translation service is tailored to Spanish-speaking clients who want to ensure that their work has the same narrative strength as their original (Spanish) work. My translation service is oftentimes the preferred service when it comes to books, book chapters, and case studies, where the art of narration plays a fundamental role in the quality of the final product.